Tarife
Großer Preisvorteil
(bis zu 20 % preisgünstiger im Vergleich zu großen Übersetzungsagenturen)
Unsere Philosophie lautet nämlich:
- Klein, aber fein - das spart Overheadkosten
- Das Ergebnis für sich arbeiten lassen - keine teure Akquise, sondern Mund-zu-Mund-Reklame und Internet
- Kundenfreundlichkeit - auch für Kunden mit einem kleinen Budget
- Einbezug der Fachkenntnisse des Kunden - Zeit- und damit Kosteneinsparung
- Dem Kunden die Möglichkeit geben, selbst zu bestimmen, was die Übersetzung kosten darf. Oft verfügt der Kunde über genügend Kenntnisse, zum Beispiel, um den Text vor der Veröffentlichung selbst noch ein Mal durch einen Lektor gegen lesen zu lassen (im Englischen nennt man dies meistens Proofreading)
- Mengenrabatt geben, wenn das möglich ist und mit dem Kunden mitdenken
Kernbegriffe
- preisgünstig
- engagiert
- gewissenhaft
- integer
Wie wir dies machen, lesen Sie etwa auch unter Vorgehensweise.